Niveau d'étude
Bac +5
Composante
Lettres et langues
Description
Le genre du texte source influence les pratiques de traduction et a un impact déterminant sur le texte d’arrivée. Le but de ce cours est, d’une part, d’analyser les différentes classifications et d’examiner/comparer les stratégies utilisées dans un corpus de textes traduits. La traduction de phénomènes culturels et de la phraséologie seront également traités.
Objectifs
- Amener les étudiant.e.s à prendre en compte le genre textuel comme donnée incontournable dans le processus de traduction.
Heures d'enseignement
- TDTD9h
- CMCM9h