• Votre sélection est vide.

    Enregistrez les diplômes, parcours ou enseignements de votre choix.

Transferts culturels et linguistiques

  • Niveau d'étude

    Bac +5

  • Composante

    Lettres et langues

  • Volume horaire

    12h

  • Période de l'année

    Semestre 10

Description

Travail de Sociolinguistique, sur les sociolectes (le « frañol » et « l'espanglish ») afin d'aborder les notions linguistiques de frontières/seuils/limites (morphologie, syntaxe voire sémantique). Corpus : les romans "Pas pleurer" de Lydie Salvayre -fra(ñ)gnol- et "The House on Mango Street" de Sandra Cisneros et/ou "Las dos caras del patroncito" de Luis Valdez (teatro campesino, dimensión oral) -(e)spanglish -.

Axes d'analyse:

-La langue des personnages illustre des cas réels de bilinguisme ou de diglossie dans des communautés "bilingues".

-L'alternance de l'une et de l'autre en fonction des situations de communication et du discours (l'affectif) (=> analyse du discours)

-La langue utilisée (ou la variété de langue utilisée) sert à caractériser les personnages ainsi que leur classe sociale (un personnage peut réunir beaucoup d'éléments linguistiques marqués; cas des stéréotypes...)

-Influences/interférences, conscientes ou inconscientes, de la langue maternelle sur la langue étrangère et vice versa (des influences grammaticales notamment, etc.).

Lire plus

Heures d'enseignement

  • Transferts culturels et linguistiques - TDTD4h
  • Transferts culturels et linguistiques - CMCM8h