• Votre sélection est vide.

    Enregistrez les diplômes, parcours ou enseignements de votre choix.

Domaine latino-américain: Littérature

  • Niveau d'étude

    Bac +3

  • Composante

    Lettres et langues

Description

L'écriture comme jeu.

Réputé maître dans l'art du conte, Julio Cortázar fut incontestablement l'un des écrivains les plus innovants de sa génération et un modèle pour nombre d'auteurs d'aujourd'hui. Pour lui, “La littérature est un jeu, mais un jeu dans lequel on peut jouer sa vieˮ. 

    

Lire plus

Objectifs

À partir d'études de cas issues de textes de Julio Cortázar, la littérature sera abordée dans sa dimension ludique et dans ses relations avec les autres domaines de l'art tels que la peinture, la photographie, le cinéma.

Lire plus

Heures d'enseignement

  • CMCM8h
  • TDTD12h
  • P-CI-TDClasse Inversée - TD4h
  • P-Ci-EtuClasse Inversée - Autonomie2h

Bibliographie

Julio Cortázar, Las armas secretas, 1959 

Julio Cortázar, Rayuela, Cátedra, Letras hispánicas, 2008.

 

Résumé de Julio Cortázar, Las armas secretas, 1959 

Publié pour la première fois en 1959, Las armas secretas est un condensé de ce qu'est Cortázar, de ses thèmes récurrents de ses jeux linguistiques et créatifs. Les récits de ce recueil comportent déjà les traces que Cortázar expérimentera ensuite dans Rayuela.

 

Résumé de Julio Cortázar, Rayuela, Cátedra, Letras hispánicas, 2008.

À son époque, ce livre a rompu avec tout ce qui avait été établi jusqu'alors en termes de littérature : une lecture participative qui implique activement le lecteur dans un double jeu de pistes. En effet, deux façons de lire le livre vous sont proposées à partir d'un "tableau de gestion" inspiré d'un jeu, typique de l'enfance, la marelle. Votre objectif : finir et atteindre le ciel! 

Un roman, deux livres donc. Un premier livre composé de deux parties, un regard qui traverse l'Atlantique "De ce côté", à Paris, puis de l'autre, "De côté-là", à Buenos Aires et Montevideo. Dans les deux parties, l'intrigue est présentée : l'histoire d'Horacio Oliveira, traducteur à Paris, et de sa relation amoureuse avec Lucía dite "la Maga" qui disparaît de façon inexpliquée. Horacio se lance à sa recherche.

Rayuela peut donc se lire de deux façons, depuis la première page, ou à partir du chapitre 73. Quel choix ferez-vous? 

Lire plus